Комментарии

Интересный, звучащий стих!

Если позволите, некоторые сомнительные размышления...

Поскольку платили звездами ( не в кармане же они живут:)), то может имеет смысл вариант:
"Пуст небосвод.. И что теперь?"

"И то, что мы назвали б счастьем,
Когда б не ведали о нем. " (с) - тяжеловато читаются связки с "б" .

Опять как вариант: "И то, что называли счастьем
еще не ведая о нем "

Удачи Вам на сайте ( и не только)!

С уважением.

Тема: Re: Росы Бубнов Александр

Автор Ольга Полякова

Дата: 11-01-2002 | 20:23:12

Ой, все... Держите меня!!

Не знаю, кто это получит, но передайте автору, что он - чудо и умница!

Стих обалденный просто! Не шучу! Это же надо такую штуку с игрой в слоги устроить!........ Преклоняюсь...

Николай! Вам отдельное БОЛЬШОЕ СПАСИБО за удовольствие это читать.

Ольга

Нет слов, Андрей, попали в десятку! Кроме того, что это объективно хорошо, это еще и "мое". С Новым годом!

Тема: Re: ЛЮБОВЬ Михаил Гофайзен

Автор Алиса Ягубец

Дата: 11-01-2002 | 17:38:32

Да, я, как вы понимаете, не исключение...
Кроме удивительной ритмики и аллитеративности, захватывает дух от рожденного образа. Это очень Рождественский, на мой взгляд, стих. Так и видятся волхвы, верблюды... Только на почве современного зимнего города. Где-то перексликается с Бродским. Нет слов, спасибо!

Тема: Re: АНГЕЛ СМЕРТИ Андрей Коровин

Автор Ольга Полякова

Дата: 11-01-2002 | 13:41:38

Больших букв многовато. Портят.
А стих нравится.

Ольга

Тема: Re: Зуб Михаил Гофайзен

Автор Алексей Ишунин

Дата: 11-01-2002 | 12:03:14

Здравствуйте, Михаил!

Не удаляйте "Зуб", пожалуйста: он вполне здоров!

Цепляет

Тема: Re: Дом Разлуки Имануил Глейзер

Автор Алексей Ишунин

Дата: 11-01-2002 | 11:35:57

Здравствуйте, Им!

Рискну подать голос в первый раз, т.к. стихотворение замечательное,
но кое-что слегка "царапает:

"Долетают друг друга до нас голоса" - немножко как бы громоздятся
здесь "друг друга до нас" и прочие слоги, душат легонечко. Может быть, как-то больше "воздуха", что ли...

"Не списался до времени этот наш дом". "Этот наш" - "послушайте" это место. Может быть, "не списался до срока..." - и дальше какой угодно "дом" - большой простор для Вашей замечательной ритмики.

Извините за смелость.

Тема: Re: Дом Разлуки Имануил Глейзер

Автор Алексей Кулешин

Дата: 11-01-2002 | 11:09:07

Наверное, один из самых магических размеров - 3/4 - вальс.

Понравился и сюжет, и ряд интересных образных находок, и стиль письма.
( особливо легло "Этот дом, что проклятьем Разлуки клеймён,
Общежитье Надежд и Любви бастион" )

Ремарки:

"Где сегодня твоё догоняю вчера" - гляньте как вариант вместо "догоняю" - имеющего двоякий смысл в разговорной речи ( как "догнать" , так и "понять") все же "понимаю вчера"???

"Чьи следы на перронах, в аэропортах" - либо сбой ритма, либо нестандартное "аЭропортах" ударение. Может быть имеет смысл усилить "кружение вальса" за счет ( что-то вроде "Чьи следы на перронах, на небе, в портах" )

"Где два года уже в день рождения ты
В полуголых руках свои держишь цветы " ( Полуголой рукой обнимаешь цветы ??)

Ох, ИМГ, давно не писал я развернутых рецензий поскольку рецензент я очень тяжелый...
Полагаю, что в подобном обмене мнений выигрывают обе стороны и,
имхо, контакт в наших отношениях налаживается, что собственно и радует :)

Есс-но, все ремарки носят дружеский и непретензионный характер.

С уважением,

Ну а я готов неделями
напролет жить привидением.
Добрым Каспером-для жителей,
прочим-Джеком-Потрошителем.

Чтоб не шлялся кто попало
По его прекрасным залам :-)

С уважением.

...А меня с моим талантом
Хоть в подвальчик - квартирантом?

Привет!
ИГ

Тема: Re: КОКТЕБЕЛЬ Имануил Глейзер

Автор Имануил Глейзер

Дата: 11-01-2002 | 09:01:14

Это исправленный вариант.
Благодарю всех, принявших участие в шлифовке текста.
Убедительно прошу модератора произвести замену текстов, снять "Эти складки земли".У меня эта кнопка глючит.
СПАСИБО!

Призраки в бушующей метели,
Сладкий ужас, темная любовь,
Варварские пьяные свирели,
Звон стальных тяжелых кандалов,

Маски в сумасшедшем карнавале
Пляшут и зовут тебя с собой,
Яркими огнями засверкали
Звезды над твоею головой,

Тьма стенает, ветер бьется в окна
Черной птицей, холодом дыша,
В час полночный вся земля умолкла
Страхом наполняется душа,

Годы среди призраков и масок -
Страшный мир, но сладок он тебе!
Пляска распадающихся красок,
Злобные проклятия судьбе,

Люди-тени, кабаки-бордели -
Все давно снегами занесло...
Варварские пьяные свирели
Ту же песнь поют тебе назло!

Тема: Re: Новый бард Имануил Глейзер

Автор Ольга Полякова

Дата: 10-01-2002 | 21:49:45

Гремит похвала...
Решусь ли спросить тебя
О новом барде?

И все же: когда
Настанет великий час,
Где взять приметы?

;)

Ольга

"Где суждено мне воплотиться,
Себя не растеряв ничуть,
В то чудо, чей начертан путь." - невнятно как-то.
Привет "дивному диву", которое так любит АИ.

И кто мою рецу для Джайли продолжил сегодня? А вот этот стих куда? Со всяким случается. ;) Герой Лимонова, помнится, поймал себя на том, что несколько раз напечатал на машинке "Я - великая мать любви"... ;)

Ольга

ВАУ!!!!!

Какая штуука!!!

Просьба к автору или его заместилетям: дайте обратную сторону тоже. Ну, просто так трудно читать, а вещь того стоит!

С уважением,
Ольга

P.S. Рада, что регистрация этого автора таки состоялась! Очень интересно!

Высокий стиль... Не цепляет.

Мешает стечение согласных в самом начале стиха:
"ЗдеСь, В Подлунной..."

А после строки
"Где так редко убегают тленья" (привет Пушкину?) читать дальше не хочется.

Ольга

P.S. Без обид? Сами напросились... ;)

Ничего.

Придирка: попробуйте произнести вслух "как красотка". Ахматовские "к" - "для обозначения замешательства"? ;)

Ольга

Анна, замечательно!

АК

Глеб, примите мою самую горячую и искреннюю благодарность за эти чУдные стихи!

Я тоже люблю бродить по улочкам этого удивительного города и вообще безмерно люблю Крым...

У меня тоже немало крымских стихов... Заходите!

Искренне Ваш - АК

Да, Игорь, трудная вещь. И вы достойны всяческой похвалы, как первопроходец.
Я думаю, вы въехали в текст гораздо глубже нас, читающих, и видите свои
огрехи лучше. Но свежий взгляд со стороны тоже, ох, как полезен. В целом
впечатление очень хорошее. А замечания у меня такие:
1. В оригинале автор не открывает, о чем идет речь, читатель должен сам
догадаться, что это часы, время.
Вы, конечно, облегчили задачу читателя, но лишили его радости догадки, а
стих - некоторой таинственности.
2. Во 2-м стихе может быть лучше: кружащие (ужасные?) грифы, а вместо "слезы
красотки" (легковесно звучит в таком страшном окружении) - "муки красотки"?
3. В 3-м стихе вызывает сомненье "морячке убогой". Почему убогой? Скорее
стойкой (по смыслу).
4. В 5-м стихе "час неровен" звучит слишком по-русски, тем более в рифму с
англ. газоном.
5. В 6-м стихе описка: прявляются.
5. Что касается русского эквивалента английских образов, то расхождение,
хоть и значительное, но вполне приемлемое, чтобы дать верное представление.

Желаю творческих успехов.
С уважением

Тема: Re: Две прямые Анс

Автор Михаил Гофайзен

Дата: 10-01-2002 | 11:49:44

Анс, по-прежнему, остаюсь в числе Ваших
почитателей. Это не значит, конечно,
что спорных мест нет, но, в целом, -
очень и очень:))

С праздниками,
Михаил

Очень славно!

"в первый раз в день последний апреля " - первое "в" показалось несколько лишним. Инверсия - инверсией..
Хотя - tests differ :)

С уважением,

Андрей, не в обиду.

Во многом согласен с ИМГ особо касаемо русского языка.

Простите, что суховато, но не любитель я в прямом эфире дебатировать :)

С прошедшими праздниками!

Тема: Re: Две прямые Анс

Автор Алексей Кулешин

Дата: 10-01-2002 | 09:11:42

Интересный стих!

Удачи!

Отличное стихотворение. Особенно хочу отметить последние шесть строчек. В самую точку!

С уважением, С.Х.

Хорошие наследники у Лозинского!

С уважением, С.Х.

найти мне ту нужную крупицу, - здесь, вроде, пропущено "Бы".
Да?
ПЕРЕЧИТЫВАЮ!
Привет!
Им

Тема:

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 09-01-2002 | 20:38:30

А я бессмертным языком Эзопа
Комминетирую ансоль вот так:
Да неужели же, поэта попа
Совсем не тянет даже на пятак?..


:о)))

Ну, как считает наш дорогой АИ, Поэтов тут не так уж много, а временами просто нету. Так что ждать от них отзыва придется долгонько. ;)

По этому стиху:
1. рифма "противоречий"/"речи" - комментарий нужен?
2. "косныХ СХем" - трудно произносится.

Вообще стих отдает штампами. Один из примеров:
"прелести зеркальных вод" (особенно если была предпослана рифма "красот")

Опять же, смешение стилей: "во взоре свет потушен"...

Наверное, это все вкусовщина. Кроссовки с миниюбкой уже давно носят, так что чего уж... Но некоторая искусственность остается. И мне она мешает.

Простите, вот так нелестно получилось.
Продолжаем? Или уже хватит? Как видите, мой критический арсенал не так уж велик: придирки к неудачным рифмам, реже - к неудачным конструкциям предложений и нечитаемым сочетаниям слов. По сути высказываюсь редко: авторы обычно это принимают болезненно. А то, что нравится, отмечала и раньше, если попадалось.

Пишите, не пропадайте.

С уважением,
Ольга